• 巴黎

巴黎市中心的魔力!从今天开始探索

4 月 21, 2023

Paris Expo Porte de Versailles

https://harrypotter-exposition.fr/



Paris: April 21, 2023: Today, Harry Potter™: The Exhibition officially welcomed its first visitors at Paris Expo Porte de Versailles. This immersive exhibition celebrates the iconic stories and moments from Harry Potter, Fantastic Beasts, and the expanded Wizarding World, including Harry Potter and the Cursed Child, through beautifully crafted environments that honor the iconic moments, characters, settings, and beasts.


“We are delighted to bring Harry Potter: The Exhibition to Paris. Visitors can see real props and  costumes, celebrate some of their favorite scenes from the movies and take photos, and earn points  through interactives in the galleries. It is an experience with more than 175,000 tickets sold before  Opening Day, you are not going to want to miss this exhibition while it’s in Paris. Be sure to reserve your  tickets in advance for this experience.” 

Tom Zaller 

President and CEO of Imagine Exhibitions 


Check out a few of the highlights of the exhibition in pictures, not to be missed under any circumstances!

Since it premiered in Philadelphia, Pennsylvania a year ago, over one million visitors have experienced this captivating exhibition celebrating Harry Potter and the entire Wizarding World. The exhibition is created and produced by Imagine Exhibitions, Inc., in partnership with Warner Bros. Discovery Global Themed Entertainment and EMC Presents.


Exhibition Gallery Highlights include:

From Page to Screen Gallery showcases a first edition of Harry Potter and the Sorcerer’s Stone encased in a Gringotts-inspired vault and is surrounded by inspirational video and literary quotes, reconnecting guests to the story as they are introduced to the exhibition.


霍格沃茨城堡画廊 在这里,游客会看到自己的名字出现,提示他们继续探索展览。


The Hogwarts Houses Gallery sets the foundation for the exhibition experience, allowing guests the opportunity to experience more personalized moments with the Hogwarts house they select during their pre-registration. While guests may gravitate towards one house, this gallery will enable visitors to experience all of the Hogwarts houses in a celebratory hall featuring the iconic Sorting Hat, while surrounded by bespoke house crests designed specifically for the exhibition, featured on meticulously created stained glass windows.


大会堂画廊 这是一个让游客在其标志性建筑中庆祝神奇季节时刻的空间。


Hogwarts Classrooms are filled with iconic props, creatures, and costumes. Visitors will interact with magical lessons and games through digital touchscreens to reveal behind-the-scenes secrets about iconic classroom moments. They will brew potions in the Potions Classroom, see into the future in Divination, pot a mandrake in the Herbology Greenhouse, and use their digital wand to defeat a boggart in Defense Against the Dark Arts.


海格小屋和禁林 提供互动式守护神符体验。随后,游客将发现隐藏在森林中的标志性生物,如半人马和噬人蛛,并在重现的海格小屋内进行探索。


独一无二的 Harry Potter™: The Exhibition merchandise will be available in the onsite retail shop for guests to celebrate their fandom through an assortment of themed collections that span the expanded Wizarding World. Fans can choose from a range of products such as apparel, jewelry, and edible treats, including Chocolate Frogs and bottled Butterbeer, as well as merchandise not available at any other Wizarding World experience.


Ticket information

Harry Potter: The Exhibition can be visited daily* in Paris from April 21 for a limited time. With prices starting at €15, the interactive experience is a unique highlight for guests of any age. Tickets can be booked at harrypotter-exposition.fr and at all FNAC ticket outlets.


VIP tickets with flexible visits on the selected day are a special highlight and popular gift. The VIP ticket experience offers a flex schedule, commemorative lanyard, free access to the Harry Potter Audio Guide and a $10 credit to spend in the retail store. All further information on tickets, opening hours and FAQs can be found at harrypotter-exposition.fr


关于魔法世界

自哈利-波特从国王十字车站驶入九又四分之三站台以来,他不可思议的冒险经历在大众文化中留下了独特而持久的印记。根据 J.K. 罗琳原著故事改编的八部大片将神奇的故事娓娓道来,如今,魔法世界已被公认为世界上最受喜爱的品牌之一。


它代表了一个相互关联的浩瀚宇宙,还包括三部史诗般的 神奇动物 电影 哈利-波特与被诅咒的孩子 - 屡获殊荣的舞台剧、Portkey Games 公司最先进的视频和手机游戏、创新的消费产品、惊险刺激的现场娱乐活动(包括四个主题公园)以及富有洞察力的展览。 


华纳兄弟拥有的 "魔法世界 "游览和零售产品组合不断扩大,其中还包括旗舰项目 "哈利-波特纽约"、"华纳兄弟伦敦工作室之旅--哈利-波特的诞生"、"华纳兄弟东京工作室之旅 "以及 "站台 9 ¾"零售店。 

魔法世界不断发展,为哈利-波特迷们提供了全新的、令人兴奋的参与方式。对于全世界的哈迷群体以及未来的几代人来说,它欢迎每个人都来探索和发现属于自己的魔法。 


WIZARDING WORLD and all related trademarks, characters, names and indicia are © & TM Warner Bros. Entertainment Inc. Publishing Rights © JKR. (s23)


关于华纳兄弟主题娱乐公司

Warner Bros. Themed Entertainment (WBTE), part of Warner Bros. Discover Global Brands and Experiences, is a worldwide leader in the creation, development and licensing of location-based entertainment, live events, exhibits, and theme park experiences based on Warner Bros.’ iconic characters, stories, and brands. WBTE is home to the groundbreaking global locations of The Wizarding World of Harry Potter, Warner Bros. World Abu Dhabi, WB Movie World Australia, and countless other experiences inspired by DC, Looney Tunes, Scooby-Doo, Game of Thrones, Friends and more. With best-in-class partners, WBTE allows fans around the world to physically immerse themselves inside their favorite brands and franchises.


Imagine Exhibitions 简介

Atlanta-based world leader in narrative-driven, immersive theatrical design, story-telling, and immersive experiences, Imagine Exhibitions, Inc., creates sophisticated, high- quality experiences for museums, brands, venues, and integrated resorts across the globe. From ideation to operation, Imagine’s team of industry pioneers draws upon decades of success in the fields of immersive design experiences and entertainment to consistently create and implement memorable and thought-provoking environments. The company’s custom experiences deliver focused messaging and serve to increase attendance wherever they are presented. Imagine Exhibitions, Inc., is a global pioneer in traveling entertainment responsible for many internationally recognized exhibitions such as Harry Potter: The Exhibition, Titanic: The Exhibition, The Hunger Games: The Exhibition, Angry Birds: The Art & Science Behind a Global Phenomenon, Jurassic World: The Exhibition, and Downton Abbey: The Exhibition.


Imagine Exhibitions is currently presenting more than 40 unique exhibitions in museums, science centers, aquariums, integrated resorts, and non-traditional venues worldwide. The Company also continues to design, open, and operate its own venues, along with creating and implementing permanent and semi-permanent museum, brand, entertainment properties, and food and beverage experiences. 


For more information, visit ImagineExhibitions.com or find us on Facebook.


关于 EMC 活动

EMC Presents is a partnership between CTS Eventim, one of the leading international providers of ticketing services and live entertainment, and award-winning tour promotor and producer Michael Cohl, creating one of the strongest global networks of promoters and venues. The partnership provides a comprehensive worldwide live entertainment platform, creating extraordinary shows and experiences, from concept creation to production and promotion. Michael Cohl’s career spans over 45 years as a Producer and Promoter for iconic entertainers, having worked with the world’s most recognized artists including Barbara Streisand, Oprah Winfrey, The Rolling Stones, Pink Floyd, U2, Michael Jackson, Frank Sinatra and many more. Michael’s strategies are credited with revolutionizing the touring industry worldwide. Besides his storied history in the music industry, Cohl has promoted multiple successful exhibitions including the original King Tut exhibit, “John Lennon: The New York City Years”, 身体:展览》、《侏罗纪世界》:展览》和《平克-弗洛伊德:他们的遗体.Cohl 曾任 Live Nation 主席,后入选加拿大摇滚/音乐名人堂,并在加拿大星光大道上获得一颗星。Cohl 还获得过艾美奖、公告牌现场传奇奖、TJ Martell 基金会年度风云人物奖、皮博迪奖和 JUNO 特别成就奖。 



PRESS CONTACT

Clarys Lutaud-Nony | Léa Branchereau-Angelucci | Laurent Jourdren
PIERRE LAPORTE COMMUNICATION
[email protected]
01 45 23 14 14